Login »Nick: Pass:
Twitter
Facebook
Comunicati stampa riferiti a: traduzioni

Sai cos’è la legalizzazione dei documenti?

Molto spesso si pensa che per tradurre i documenti con valore legale sia sufficiente la semplice traduzione del testo, ma in realtà il processo richiesto è molto più complesso. La legalizzazione consiste nell'attestazione dell’autenticità della firma del Pubblico Ufficiale che ha posto la firma su un documento. La Prefettura provvede, per delega del Ministro degli Affari dell'Estero, alla legalizzazione delle firme. La legalizzazione avviene [...]

Comunicato di Avatar di eposepos | Pubblicato Giovedì, 22-Dic-2011 | Categoria: Aziende
Quiz patente online

Gaelico Irlandese

La traduzione del Gaelico Irlandese è molto richiesta, ma è difficile trovare dei traduttori che siano in grado di tradurre dall’italiano al gaelico irlandese e viceversa. Il Gaelico Irlandese è una lingua di origine celtica, riconosciuta ufficialmente lingua  dell’Unione Europea. Le lingue celte insulari sono convenzionalmente divise in Gaeliche (Gaelico Irlandese, lingua dell'isola di Man e Gaelico Scozzese) e Bretoni (Gallese, lingua della [...]

Comunicato di Avatar di eposepos | Pubblicato Martedì, 20-Dic-2011 | Categoria: Aziende

Catifras traduzioni Portoghese Inglese

Nato da pochissimo il nuovo sito Catifras offre una vasta gamma di servizi a prezzi concorrenziali. Strutturato in modo semplice e lineare per facilitare qualsiasi tipologia di clientela dal singolo privato ad aziende piccole , medie e grandi. I titolari del sito vantano professionalità e metodicità nel portare a buon fine le richieste degli interessati. L’idea è stata quella di fondere diverse tipologie di attività allo scopo di soddisfare differenti [...]

Comunicato di Avatar di franky47franky47 | Pubblicato Mercoledì, 23-Feb-2011 | Categoria: Aziende

Soget all'Eba Forum 2010

La chiave del successo di un progetto marketing è nelle risorse che utilizzi, nelle competenze e nei servizi aggiuntivi che fornisci. Questi servizi più sono integrati fra loro, più lavorano in modo sinergico, più possono diventare una rampa di lancio. A pochi giorni dall’apertura dell’Eba Forum 2010, evento di riferimento nel nostro paese per gli addetti ai lavori in ambito marketing e comunicazione, Soget, Multilanguage Service Provider italiano, [...]

Comunicato di Avatar di federicatronconifedericatronconi | Pubblicato Martedì, 11-Mag-2010 | Categoria: Eventi
Portale automobilistico

La MO Group International redige i contenuti creativi per 2.700 siti web per un’importante società operante nel settore dei media e della comunicazione.

MO Group International, società specializzata nell’ottimizzazione multilingue e nella traduzione di siti web, ha intrapreso un vasto progetto di “copywriting” per conto di una nota azienda che si occupa di creare e commercializzare siti web. MO Group International, azienda situata in Belgio che si occupa di ottimizzazione multilingue, traduzione e localizzazione di siti web, ha di recente dato avvio ad un importante progetto di stesura di contenuti di siti [...]

Comunicato di Avatar di MOGI InternationalMOGI International | Pubblicato Lunedì, 24-Ago-2009 | Categoria: Web
« Prec 1 2
Versione Mobile